Role Overview
Welocalize is looking for an English (en-US) into Korean (ko-KR) linguist with experience in the field of Marketing, UI and Support related documents. This is an on-going freelance and remote position.
What You Will Do
Translate, copy-edit, and proofread English (en-US) to Korean (ko-KR) content, including support, marketing, UI, legal, informational, and online help content.
Why It Might Be a Fit
The ideal candidate will have native or near-native proficiency in Korean (ko-KR), excellent command of US English, and 3+ years of professional experience in translation with a degree in Translation, Linguistics, or a related field.
Requirements
- Native or near-native proficiency in Korean (ko-KR) with excellent command of US English
- Proven experience editing, translating and proofreading English (en-US) to Korean (ko-KR) content
- 3+ years of professional experience in translation with a degree in Translation, Linguistics, or a related field
- OR 5+ years of professional translation experience without a formal translation degree
- Demonstrated experience translating informational, marketing, UI, online help, legal and support content
- Experience using CAT tools
- Strong understanding of marketing tone, brand voice, and customer-facing communication
- Excellent attention to detail, terminological consistency, and linguistic accuracy
- Ability to deliver high-quality translations while meeting deadlines
- Flexible, reliable, and responsive in a fast-paced localization environment
- Strong communication skills and openness to feedback and revisions
Benefits
- Steady volume of projects with the opportunity for a long-term partnership
- Collaboration with global production and localization teams
- Work within a multicultural, international environment covering a wide range of content types and domains
- On-time, reliable payments
- Onboarding and ongoing training
- Access to well-defined linguistic assets
- Exposure to high-visibility, large-scale global products
Originally posted on